Servizio clienti:  02 94 75 01 31   Luned - Venerd 08.00 - 18.00

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

1. Ambito di applicazioni e parti contraenti

Le seguenti Condizioni generali di contratto (CG) si applicano a tutti gli ordini effettuati nel nostro negozio online da consumatori e imprese (clienti).

La controparte contrattuale del cliente è Onlineprinters GmbH, 91413 Neustadt a. d. Aisch, Germania.

Non trova applicazione alcuna l’impiego da parte dell’impresa contraente di Condizioni generali di contratto contrarie o integrative, che diverranno parte integrante del contratto solo in caso di accettazione scritta da parte nostra.

2.Conto cliente

L’ordine viene effettuato nel nostro negozio online tramite il conto cliente. I dati per la registrazione (indirizzo e-mail, password) vengono definiti dal cliente al momento del primo ordine. Il codice cliente viene trasmesso al cliente con la conferma del primo ordine.

Nel conto cliente sono riportati i dati e le informazioni dettagliate degli ordini del cliente.

Inoltre, attraverso il pulsante “Alla lista preferiti” posto in fondo a ogni pagina di ogni prodotto, è possibile memorizzare il singolo prodotto scelto nel conto cliente e stamparlo come offerta non vincolante. La configurazione del prodotto può essere salvata anche con un “link diretto” e richiamata in qualsiasi momento attraverso questo link per constatare l’aggiornamento del prezzo.

3. Stipula del contratto

Caricando i prodotti nel negozio online, emettiamo un'offerta vincolante per la stipulazione di un contratto relativo a tali articoli. Il cliente può inserire i prodotti nel carrello senza alcun obbligo di acquisto, oltre a controllare e correggere in qualsiasi momento le informazioni immesse, prima di inviare il proprio ordine vincolante. Il contratto viene stipulato quando il cliente accetta l’offerta facendo clic sul pulsante “Compra”. Non si richiede alcun valore minimo per l’ordine.

Memorizziamo il testo del contratto e inviamo al cliente per e-mail la conferma d’ordine unitamente alle Condizioni generali di contratto e all'informativa sul diritto di recesso. È possibile richiamare e scaricare in qualsiasi momento le CG nella versione attuale dalle pagine del nostro negozio online. Gli ordini precedenti sono consultabili tramite il conto cliente. Le CG valide al momento dell’acquisto non sono salvate.

La lingua a disposizione per la stipulazione del contratto è l’italiano.

Seguendo questo percorso Giuda/FAQ > FAQ > Procedura di ordinazione, è possibile trovare un riepilogo della procedura di ordinazione.

4. Esecuzione dell'ordine di stampa

4.1 Requisiti relativi ai dati per la stampa e ai prodotti stampati

Il cliente deve assicurarsi che i dati per la stampa siano conformi alle nostre impostazioni di stampa tecniche. Le impostazioni di stampa principali sono reperibili nella rispettiva pagina del prodotto. Le indicazioni date diventano parte integrante del contratto.

I dati per la stampa e i prodotti stampati realizzati in base a essi, non possono

  • avere un contenuto che violi le disposizioni legali vigenti, qualora siano di natura o perseguano in particolare finalità a sfondo razzista, xenofobo, violento, sessista o altrimenti contrario alla morale o anticostituzionale,
  • né violare diritti e titoli di terzi, in particolare i diritti d’autore, nonché
  • far sì che l’adempimento dell'ordine di stampa violi tali disposizioni, diritti e titoli.

In caso di violazione di diritti di terzi tramite l’adempimento dell’ordine di stampa, il cliente ci terrà indenni, previa presentazione delle relative prove, dalle rivendicazioni e dai risarcimenti danni risultanti, rispettivamente sollevate e richiesti nei nostri confronti, nonché dal pagamento degli onorari previsti per la difesa in giudizio. Resta inalterato il nostro diritto di recesso dal contratto in conformità a quanto riportato al punto 9.1.

4.2 Stesura e trasmissione dei dati per la stampa

Il cliente ha diverse possibilità per trasmettere i dati per la stampa: facendo clic sul pulsante "All'upload dei dati", subito dopo l’emissione dell’ordine, si apre il nostro upload dei dati, attraverso cui il cliente può trasmettere i dati pronti per la stampa. In alternativa è possibile trasmettere i dati per la stampa nel nostro negozio online anche in un secondo momento, attraverso il numero d’ordine, tramite il menu Dati per la stampa > Upload dei dati. In questo modo, anche un grafico può trasmettere i dati, senza dover accedere al conto cliente.

Una volta caricati i dati per la stampa, basta selezionare il contenuto dei file per ricevere un messaggio di risposta direttamente nell’upload dei dati, che indica la loro conformità o eventuale mancata conformità alle nostre impostazioni tecniche di stampa.

Facendo clic sul pulsante “Termina”, si autorizza la stampa dei dati che ci consente di elaborarli ai fini della produzione. Nel caso in cui il cliente autorizzi la stampa di dati che non risultano conformi alle nostre impostazioni tecniche di stampa, causando eventuali vizi di notevole entità a carico dei prodotti stampati, il cliente si assumerà il rischio della viziosità dei prodotti stampati, causata dalla sua decisione. Se non diversamente stabilito dalle disposizioni che seguono, non è possibile cambiare i dati per la stampa dell’ordine una volta che la relativa stampa sarà autorizzata dal cliente.

Il cliente deve trasmettere i dati per la stampa entro una settimana dalla stipulazione del contratto. In caso di mancata trasmissione o trasmissione ritardata dei dati, si applica il punto 9.1 delle presenti CG.

In alternativa alla trasmissione dei propri dati per la stampa, il cliente può creare nel nostro negozio online i dati per la stampa in base ai prodotti selezionati e inserirli nel carrello. Essi saranno assegnati automaticamente all’ordine di stampa all’atto della conclusione dell’ordine. Non è più quindi necessario effettuare un upload distinto.

4.3 Opzioni aggiuntive

Se si ordinano riviste e cataloghi, come opzione aggiuntiva a pagamento sussiste la possibilità di scegliere la trasmissione di bozze per apportare eventuali correzioni. In questo caso, inizieremo la produzione solo se il cliente conferma lo stato previsto dal contratto e autorizza in via definitiva i dati per la stampa.

Esiste la possibilità di scegliere di effettuare un cosiddetto controllo dei dati, come opzione aggiuntiva a pagamento. In caso di controllo dei dati, verificheremo risoluzione, refilo, formato dei dati e incorporazione dei caratteri dei dati per la stampa. Non eseguiremo alcun controllo ortografico e sintattico, né alcuna verifica della riproduzione dei colori dei dati per la stampa o del rispetto dell'applicazione massima del colore del 300 %. Non controlleremo neanche le impostazioni di sovrastampa, né la posizione delle linee di piegatura e di perforazione, perché potrebbe trattarsi di scelte creative. Si sottolinea che non ci assumeremo alcuna responsabilità per fatti che non rientrano nell'ambito del controllo. Ulteriori informazioni sono reperibili nel nostro Negozio Online nel menu Stampa dei dati > Controllo dei dati /Requisiti dei dati

4.4 Restituzione dei prodotti intermedi

Non metteremo a disposizione del cliente dati o altri prodotti intermedi ottenuti o creati nel corso della prestazione dei nostri servizi, come ad esempio litografie.

5. Informazioni sul diritto di recesso

Alle imprese non viene concesso alcun diritto di recesso.

Il diritto di recesso non sussiste per la fornitura di beni confezionati su misura o chiaramente personalizzati.

In tutti gli altri casi, ai consumatori spetta il diritto di recesso legale secondo quanto descritto nell'informativa sul diritto di recesso.

Istruzioni tipo sul recesso

Diritto di recesso

Lei ha il diritto di  recedere  dal  contratto,  senza  indicarne  le ragioni, entro 14 giorni.

Il periodo di recesso scade dopo 14 giorni dal giorno in cui Lei o un terzo, diverso dal vettore e da Lei designato, acquisisce il possesso fisico dell’ultimo bene.

Per esercitare il diritto di recesso, Lei è tenuto  a  informarci (Onlineprinters GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 10, 91413 Neustadt a. d. Aisch, Germania, fax: +49 9161 8989-2000, Telefono: +39 02 94750131, service@onlineprinters.it) della sua decisione di recedere dal presente contratto tramite una dichiarazione esplicita (ad esempio lettera inviata per posta, fax o posta elettronica). A tal fine può utilizzare il modulo tipo di recesso allegato, ma non è obbligatorio. 

Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che Lei invii la comunicazione relativa all'esercizio del  diritto  di  recesso  prima della scadenza del periodo di recesso. 

Effetti del recesso

Se Lei recede dal presente contratto, Le saranno rimborsati tutti i pagamenti che ha effettuato a nostro favore, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla Sua eventuale scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo informati della Sua decisione di recedere  dal  presente  contratto.  Detti rimborsi saranno effettuati utilizzando lo stesso mezzo di  pagamento da Lei usato per la transazione iniziale, salvo che Lei non abbia espressamente convenuto altrimenti; in ogni caso, non dovrà sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso. Il rimborso può essere sospeso fino al ricevimento dei beni oppure fino all'avvenuta dimostrazione da parte del consumatore di aver rispedito i beni, se precedente. 

È pregato di rispedire i beni o di consegnarli a noi, senza indebiti ritardi e in ogni caso entro 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato il suo recesso dal presente contratto. Il termine è rispettato se Lei rispedisce i beni prima della scadenza del periodo di 14 giorni. 

I costi diretti della restituzione dei beni saranno a Suo carico. 

Lei è responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

Modulo di recesso tipo 

(compilare e restituire il presente modulo solo se si desidera recedere dal contratto)

- Destinatario Onlineprinters GmbH, Rudolf-Diesel-Str. 10, 91413 Neustadt a. d. Aisch, Germania, Fax: +49 9161 8989-2000, service@onlineprinters.it

Con il presente io recedo/noi recediamo (*) dal contratto da me/noi (*) stipulato per l’acquisto della seguente merce:

Numero d’ordine ____________________

Ordinato in data (*) ____________________ / ricevuto in data (*) ____________________

Nome del consumatore/dei consumatori ________________________________________

Indirizzo del consumatore/dei consumatori________________________________________

Firma del consumatore/dei consumatori (solo in caso di comunicazione cartacea) ____________________

Data ____________________

(*) Barrare la dicitura non appropriata

6. Fornutura e passaggio del rischio

6.1 Spedizione

Consegniamo la merce solo tramite spedizione; non è possibile ritirare la merce in prima persona. La consegna viene effettuata all’ingresso dell'edificio all’indirizzo indicato. Le informazioni sul territorio della fornitura sono reperibili nel nostro negozio online nel menu Spedizione > Informazioni sulle spedizioni.

6.2 Tempi di consegna

I nostri tempi di consegna dipendono dal momento in cui vengono immessi i dati, dai tempi di produzione e dal tempo di spedizione, nonché in caso di utilizzo del tipo di pagamento anticipato, dal momento in cui viene ricevuto il pagamento stesso. Tutti i dettagli relativi ai tempi di consegna sono reperibili alla rispettiva pagina del prodotto. I giorni lavorativi citati vanno dal lunedì al venerdì e non comprendono sabato, domenica e giorni festivi.

6.3 Passaggio del rischio e danni di trasporto

Per i consumatori: nel caso in cui la merce fornita rechi danni di trasporto evidenti, il cliente è tenuto a comunicare immediatamente la presenza di tali vizi al fattorino e a mettersi subito in contatto con noi, in modo che possiamo offrirgli una soluzione tempestiva. L’eventuale mancato reclamo o contatto con noi, non ha alcuna conseguenza di sorta sui diritti legali del cliente. Tuttavia, ci può essere utile per rivendicare i nostri diritti nei confronti del corriere o ai fini dell'assicurazione di trasporto.

In caso di danni di trasporto per le imprese: il rischio di deperimento e deterioramento accidentali grava sul cliente non appena noi abbiamo fornito la merce alla persona o all'ente designati per lo svolgimento della spedizione. Per le attività commerciali si applica l’obbligo di controllo e denuncia disciplinato dal § 377 del codice del commercio tedesco (Handelsgesetzbuch, HGB).

7. Prezzi e pagamento

7.1 Validità dei prezzi, valuta

I prezzi validi sono quelli indicati al momento dell'ordine. Non è possibile aderire a campagne promozionali e riscuotere buoni in un momento successivo.

Se si desidera ordinare tirature che eccedono le quantità selezionabili, nel nostro negozio online si può fare una richiesta non vincolante compilando il modulo “Richiesta del prezzo” relativamente a fattibilità, prezzo, ordine e fornitura disponibile nel menu Contatto.

Il prezzo di acquisto é espresso in euro in fattura e l'euro é l'unica valuta accettata per i pagamenti.

7.2 Costi di spedizione

In Italia le consegne standard sono gratuite. Tutti i dettagli relativi agli importi dei costi di spedizione per altri tipi di spedizione (ad esempio, spedizione espressa) o paesi, sono reperibili nel nostro negozio online nelle offerte o nel menu Spedizione > Informazioni sulle spedizioni

Qualora per motivi imputabili al cliente dovessimo spedire nuovamente la merce, le spese sostenute saranno a carico del cliente medesimo. Lo stesso dicasi se l’indirizzo di consegna venisse modificato su richiesta del cliente dopo la stipulazione del contratto e questo comportasse l’aumento delle spese di spedizione o generasse costi aggiuntivi (ad esempio, se la variazione avviene dopo la spedizione della merce).

7.3 Modalità di pagamento e scadenza

Le modalità di pagamento valide sono quelle indicate durante la procedura di ordinazione. Non sussiste alcun diritto all'utilizzo di una determinata modalità di pagamento. Tutte le informazioni e le commissioni sono reperibili nel nostro negozio online nel menu Spedizione > Modalità di pagamento

Se non diversamente concordato, il pagamento è esigibile con la stipulazione del contratto. Selezionando il tipo di pagamento anticipato, il termine di pagamento è di due settimane dopo la stipulazione del contratto. Si tenga presente che inizieremo la produzione solo dopo aver ricevuto il pagamento.

8. Fatturazione

8.1 Fatturazione in forma elettronica

Dopo la spedizione della merce, invieremo la fattura in formato elettronico PDF all’indirizzo e-mail indicato all'atto dell’ordine. Le fatture sono consultabili anche dal conto cliente. Non è prevista la stesura della fattura in formato cartaceo.

8.2 Destinatario della prestazione 

Le fatture vengono emesse ai sensi di quanto riportato nel § 14 comma 4 della legge tedesca sul valore aggiunto (Umsatzsteuergesetz, UStG) a nome del destinatario della prestazione indicato all'atto dell’ordine. Richieste di modifica a posteriori che non si basano su un’assunzione errata dell’indirizzo, non possono essere tenute in considerazione. Pertanto non è possibile riscrivere la fattura modificando l’intestazione del destinatario.

8.3 Consegne intracomunitarie

Se in caso di consegne intracomunitarie l’impresa fornisce un numero di partita IVA errato non rilevabile da parte nostra, in qualità di commissionari, nemmeno adoperando la diligenza del buon padre di famiglia, il cliente sarà tenuto a versarci l’ammontare dell’IVA previsto per legge sull'importo netto riportato in fattura. Il rischio della mancata verificabilità del numero di partita IVA è sostenuto dal cliente, nella misura in cui ciò dipenda da circostanze a noi non imputabili. In questo caso, siamo autorizzati a discrezione del cliente, a effettuare la fornitura dietro rilascio di una fattura con IVA o a proseguire con l’elaborazione dell’ordine solo se è possibile richiedere una conferma idonea nel numero di partita IVA indicato dal cliente.

9. Riserva di recesso, blocco del cliente

9.1 Recesso dal contratto

Ci riserviamo il diritto di recedere dal contratto nel caso in cui 

  • il cliente sia in ritardo con la trasmissione dei suoi dati per la stampa, nonostante il sollecito inviato tramite e-mail,
  • il cliente sia in ritardo con il pagamento del prezzo di acquisto, nonostante il sollecito inviato tramite e-mail,
  • sussista il sospetto fondato che i dati per la stampa o i prodotti stampati abbiano contenuti vietati ai sensi del punto 4.1 comma 2,
  • sussista il sospetto fondato che l’ordine di stampa avvenga a nome di un’organizzazione vietata.

9.2 Blocco del conto cliente

Ci riserviamo il diritto di bloccare permanentemente il conto cliente per ordini futuri, nel caso in cui sussista il dubbio fondato che i dati per la stampa o i prodotti stampati abbiano contenuti vietati ai sensi del punto 4.1 comma 2 o che l’ordine di stampa avvenga a nome di un’organizzazione vietata. Resta inalterata la disposizione di cui al punto 4.1 comma 3.

10. Riserva di proprietà

La merce resta di nostra proprietà fino al pagamento completo.

Per le imprese si applica inoltre quanto segue: Ci riserviamo la proprietà della merce fino a completa liquidazione di tutti i crediti derivanti da una relazione commerciale in corso. Il cliente può rivendere la merce sottoposta a riservato dominio nell'ambito dell'attività aziendale ordinaria; cederà a noi in anticipo tutti i crediti derivanti da questa rivendita nella misura dell'importo della fattura, a prescindere dall'unione o commistione della merce sottoposta a riservato dominio con una nuova cosa e noi accetteremo questa cessione. L'utente resta autorizzato a riscuotere i crediti, tuttavia anche noi possiamo riscuotere i crediti, nella misura in cui l'utente non adempia ai propri obblighi di pagamento.

11. Gestione dei reclami, diritti di garanzia legale

11.1 Responsabilità per i vizi della cosa nei confronti dei consumatori

Nei confronti dei consumatori si applicano le disposizioni relative al diritto legale di conformità per i vizi della cosa.

11.2 Responsabilità per i vizi della cosa nei confronti delle imprese

Nei confronti delle imprese si applica il diritto legale di conformità per i vizi della cosa con le seguenti modifiche. Restano invariate le disposizioni legali per l´azione di regresso secondo i §§ 478, 479 del codice civile tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch. BGB).

Solo le indicazioni da noi riportate nel contratto, valgono come accordo sulla natura della merce. In determinate circostanze, in ragione della procedura di stampa, si possono avere forniture in eccesso o in difetto non superiori al 5 %, senza che questo costituisca di per sé un vizio.

Nel caso in cui l'oggetto fornito sia viziato, possiamo innanzitutto scegliere se procedere all'adempimento del nostro obbligo eliminando il vizio (correzione) o fornendo un oggetto privo di vizi (sostituzione). Resta invariato il nostro diritto di negare l’adempimento successivo ai sensi delle norme di legge (ad esempio, in caso di sproporzione ai sensi del § 439 comma 3 del codice civile tedesco).

Il cliente dovrà darci il tempo necessario per adempiere a questo nostro obbligo e l’occasione di consegnare in particolare la merce contestata ai fini di un eventuale controllo.

Per le imprese il termine di prescrizione dell´azione per far valere i vizi è di un anno dalla consegna della merce.

Le limitazioni e le riduzioni dei termini esistenti non si applicano per le rivendicazioni a causa di danni che sono stati causati da noi, dai nostri rappresentanti legali o persone ausiliarie

  • in caso di lesione letale, fisica o pregiudicante la salute,
  • in caso di inadempienza per dolo o colpa grave o frode,                           
  • in caso di violazione degli obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento consente solo l'esecuzione conforme del contratto e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare (obblighi essenziali),
  • nell'ambito di una promessa di garanzia, se concordata,
  • nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

11.3 Gestione dei reclami

Fatta salva la nostra responsabilità per i vizi della cosa di cui ai punti 11.1 e 11.2 delle CG, in caso di una fornitura difettosa possiamo offrire al cliente una ristampa, una restituzione del prezzo di acquisto pagato, una restituzione parziale conformemente alla porzione difettosa o un buono. Tutte le informazioni sono reperibili nel conto cliente nella Panoramica ordine della rispettiva ordinazione effettuata, nel menu "Dettagli e promozioni".

12. Responsabilità

Per quanto concerne le rivendicazioni a causa di danni che sono stati causati da noi, dai nostri rappresentanti legali o persone ausiliarie, abbiamo una responsabilità illimitata

  • in caso di lesione letale, fisica o pregiudicante la salute,
  • in caso di inadempienza per dolo o colpa grave,
  • in caso di promessa di garanzia, se concordata,
  • nei confronti dei consumatori.

In caso di violazione degli obblighi essenziali a causa di una negligenza lieve da parte nostra, dei nostri rappresentanti legali o persone ausiliarie, la responsabilità è limitata all'entità dei danni prevedibili alla stipula del contratto, che ci si deve aspettare si possano solitamente verificare. Gli obblighi essenziali sono obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento consente solo l'esecuzione conforme del contratto e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare.

Per il resto si escludono rivendicazioni per risarcimento danni.

13. Diritto d'autore

In caso di svolgimento di prestazioni creative nell’ambito dell’ordine, le opere realizzate (schizzi, bozze, prodotti non finiti, bozze di stampa ecc.) sono tutelate dal diritto d’autore. Concediamo al cliente il diritto semplice, non esclusivo, illimitato nel tempo all’uso di tali opere secondo i termini concordati nel contratto e secondo il fine ivi stabilito. Il cliente può impiegare le opere tutelate per la creazione di una propria bozza di stampa, purché la stampa sia effettuata da noi. Ulteriori diritti di godimento, in particolare il diritto alla riproduzione, divulgazione, accessibilità al pubblico, il diritto alla diffusione e il diritto alla duplicazione con supporti visivi o sonori, necessitano di un accordo scritto distinto, se non sono ricompresi dallo scopo concordato nell’ambito contrattuale.

14. Dichiarazione sulla privacy

Il testo completo della politica in materia di privacy è reperibile nel nostro negozio online nel menu Guida/FAQ > Informazioni legali > Trattamento dei dati personali.

15. Codici di condotta, composizione delle liti

15.1 Codici di condotta

Ci assoggettiamo ai seguenti codici di condotta: 

  • Trusted Shops
  • TÜV SÜD s@fer-shopping
  • FSC®, Forest Stewardship Council
  • PEFC, Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes 

Tutte le informazioni su questi codici di condotta sono reperibili nel nostro negozio online nel menu Chi siamo > Qualità certificata.

15.2 Composizione delle liti

La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma online per la composizione delle liti, reperibile all’indirizzo http://ec.europa.eu/consumers/odr/. I consumatori hanno sostanzialmente la possibilità di utilizzare questa piattaforma per la composizione delle proprie liti. Si tenga in considerazione che noi non prenderemo parte al procedimento di composizione alternativa della lite.

16. Legge applicabile e foro competente

Se l'utente è una impresa, si applica il diritto tedesco, escludendo il diritto di compravendita internazionale (Convenzione ONU).

Per i contratti con professionisti, persone giuridiche di diritto pubblico o patrimonio separato pubblico, il luogo di adempimento e foro competente esclusivo è la nostra sede operativa di 91413 Neustadt a. d. Aisch, Germania.

02/11/2016


COLOPHON

Onlineprinters GmbH

Rudolf-Diesel-Straße 10
91413 Neustadt a. d. Aisch
Germania

www.onlineprinters.it

E-mail: info@onlineprinters.it

Telefono: +39 02 94750131
dal lunedì al venerdì: dalle ore 08.00 alle ore 18.00, esclusi i giorni festivi tedeschi
Telefax: +49 9161 8989 2000

Amministratori delegati: Dr. Michael Fries (CEO), Dirk A. Müller (CFO)
Registro delle imprese: Tribunale di Fürth, Germania, n. Registro parte B 11487
Oggetto dell’impresa: produzione e distribuzione di prodotti stampati
Numero di partita IVA: DE814978904
Capitale sociale: 25.000 Euro
Numero EORI: DE7046189

Responsabile in conformità al § 55 del trattato sulla radiodiffusione (Rundfunkstaatsvertrag, RStV)/responsabile per la pubblicazione: Dr. Michael Fries, Amministratore, Rudolf-Diesel-Straße 10, 91413 Neustadt a. d. Aisch, Germania

Fornitore: WEBSALE AG, Gutenstetter Straße 2, 90449 Nürnberg, Germania, telefono +49 911 63221-0

Piattaforma della Commissione UE per la composizione online delle liti: ec.europa.eu/consumers/odr


Titolare del conto: Onlineprinters GmbH
Banca: Sparkasse Neustadt a. d. Aisch, Germania

IBAN: DE41 7625 1020 0221 1596 68
BIC: BYLADEM1NEA


DOWNLOAD PDF

Qui le nostre Condizioni generali di contratto sono disponibili per il download come PDF stampabile. 
Il file può essere memorizzato e/o stampato. Fare clic qui.

Per visualizzare il file ha bisogno di Adobe Reader. Il programma è scaricabile gratuitamente qui.

© 2009 diedruckerei.de, Shoplösung powered by WEBSALE AG